青いイナズマ :: Koyama Keiichiro
.
.
君の態度が変わったと
キスを避けるしぐさで気づく
そうさ抜殻の匂い抱いて 凍りつくよ
君が誰かといるだけで
胸を不安が締めつけるよ
疑い始めればキリがない 抜けないトゲだね
「疲れのせいよ」と 髪を直して
そそくさと君は この部屋を出るよ
蒼いイナズマが僕を責める 炎カラダ灼き尽くす
Get you 冷たい君の素肌が いつもココロ狂わせる
惑わせて You're my Girl.
昼は冷静な顔でも
夜は胸を掻き毟るよ
君の電話が留守にかわれば 眠れなくて…
僕はジェラシーの渦の中
君のあらぬ姿思う
違う誰かを意識しながら 媚びて微笑むのさ
見苦しいほどに 問いただせたら
悲痛な気持ちも 楽になれるけど
※蒼いイナズマが僕を責める 炎すべて灼き尽くす
Get you 冷たい罠を仕掛けて 君がココロ狂わせる
惑わせて I Miss you...
イナズマが僕を責める 炎カラダ灼き尽くす
Get you 冷たい君の素肌が いつもココロ狂わせる
惑わせて You're my Girl※
(※くり返し)
.
.
Aoi Inazuma
(English Translation)
.
.
I noticed your attitude had changed
When you started avoiding my kisses
Yeah, embracing the scent of your cast-off skin
I'm frozen
Just knowing you're with someone else
Makes my chest tighten with worry
Once I start doubting, it never ends
I can't get these thorns out
"I'm just tired," you said
Fixing your hair
As you hurriedly left the room
The blue lightning hits me
Flames burning my body
Get you, your cool skin
Always drives me crazy
Leading me astray, you're my girl
During the day you act so cool
And at night you rip out my heart
When I call and get your answering machine
I can't sleep...
Jealousy swirls around me
As I imagine what you're doing
You smile flirtatiously
At someone else
If I could just ask you
The bitterness would ease
The blue lightning hits me
Flames burning my body
Get you, setting a cold trap
To drive me crazy
Leading me astray, I miss you...
The blue lightning hits me
Flames burning my body
Get you, your cool skin
Always drives me crazy
Leading me astray, you're my girl
The blue lightning hits me
Flames burning my body
Get you, setting a cold trap
To drive me crazy
Leading me astray, I miss you...
The blue lightning hits me
Flames burning my body
Get you, your cool skin
Always drives me crazy
Leading me astray, you're my girl
.
.
edit @ 26 May 2009 00:25:25 by MiNeMe